Воскресный день на острове Гранд-Жатт (1884—1886)
Холст, масло
Размер: 207,6 × 308 см
Где хранится оригинал: Чикагский институт искусств

Жорж-Пьер Сёра писал картину «Воскресный день на острове Гранд-Жатт» около двух лет. В 1884 году он начал создавать наброски и предварительные рисунки пейзажа, на фоне которого планировал разместить композицию из множества человеческих фигур. Итогом этой работы стала небольшая картина «Остров Гранд-Жатт», в настоящее время хранящаяся в одном из частных собраний Нью-Йорка.

Остров Гранд-Жатт (1884)
Холст, масло
Где хранится оригинал: частная коллекция

«Воскресный день» создавался там же, где и предыдущая крупная картина Сёра «Купальщики в Аньере», — в живописном пригороде Парижа, куда в хорошую погоду стекались толпы горожан. Только теперь художник, выбирая место для пейзажа, оставил за спиной мост Курбевуа, обернувшись лицом к Аньеру, расположенному на противоположном берегу.

Статичная композиция полотна организована в соответствии с определенным ритмом, ее построение продумано и выверено. Создав удовлетворяющий его пейзаж (горизонталь берега реки, диагональ острова, трава, группы деревьев, отбрасываемые ими тени), Сёра поместил в него около сорока человеческих фигур, для каждой из которых нашел нужное место и подходящую позу.

Живопись — это искусство взрыхлять поверхность.
Жорж-Пьер Сёра

Все персонажи располагаются по композиционным линиям, намеченным художником: вертикалям, горизонталям и диагоналям. Центральное, с точки зрения геометрии, место на полотне занимает женщина, которая держит за руку девочку в белом платье и шляпке. Вокруг них размещены остальные фигуры, в частности уравновешивающие друг друга группы на переднем плане: пара, стоящая справа, и три человека, сидящих слева.

Воскресный день на острове Гранд-Жатт (Жорж-Пьер Сёра), фрагмент с фигурами

За время работы над картиной Сёра, приезжавший на остров Гранд-Жатт каждые солнечные выходные, сделал сотни рисунков разных людей, чем-либо привлекших его внимание. Он еще не знал, кто из них будет присутствовать в окончательном варианте картины. Это решалось позже, во время работы в студии в зимние месяцы.

Люди сохраняют на его полотне свою индивидуальность, но, по сути, речь идет лишь об их внешнем облике. Вырванные из хрупкого и зыбкого мира живых существ, они оказались брошенными в абстрактный мир, существующий вне времени.
Анри Перрюшо, французский писатель и историк искусства

Создавая этюды, художник уделял особое внимание цветам: анализировал составляющие их оттенки, подбирал контрастные сочетания, определял влияние соседствующих цветов друг на друга. Картина выполнена в технике пуантилизма — мелких точечных мазков, отделенных друг от друга, причем в этом полотне данная техника раскрыта в максимальной полноте. Картина пронизана светом, краски на ней чистые и яркие, что сближает эту работу с импрессионизмом.

Изображение наполнено покоем, тишиной и отрешенностью, как и большинство других полотен художника. Все сочетания: теплых и холодных цветов, тени и света, горизонтальных и вертикальных линий — сбалансированы до состояния гармоничной безупречности. Лица и фигуры людей, словно находящиеся вне времени и пространства, выглядят отрешенными и напоминают изображения на древних фресках. Картина получилась необычной и стала выражением новаторских тенденций в живописи, пришедших на смену импрессионизму, за что поклонники Сёра объявили его «мессией нового искусства».

«Я применил здесь свой метод, вот и все», — говорил Сёра критикам, которые находили в его картине изображение публичного одиночества и насмешку над лицемерными общественными нормами.